PDA

Просмотр полной версии : Підкажіть по укр.правопису.


BapBap
02.02.2022, 20:57
Доброго часу доби!
Підкажіть, будь ласка, як правильно сказати/написати:
"Додай до свого Вайбера", чи "Додай до свого Вайберу" ?

IndeeЦ
02.02.2022, 21:04
Пробел - точно должен быть!

BapBap
02.02.2022, 21:07
Пробел - точно должен быть!

Виправив.
А інших відмінностей пан не помітив? ))))

hermit
03.02.2022, 07:11
Доброго часу доби!
Підкажіть, будь ласка, як правильно сказати/написати:
"Додай до свого Вайбера", чи "Додай до свого Вайберу" ?

Мабуть отак "Додай до свого Вайбер"

https://zno.if.ua/?p=3438

кук
03.02.2022, 07:40
Додати до ВайберА, дати/послати/відправити ВайберУ. Або так, як пише hermit, тільки одне слово брати в лапки- ...додати в "Вайбер", я так думаю...
А взагалі, з правописом А та У зараз дурдом:
- зіткнення автобусу,
- тестування роботу,
- знищення танку,
- привід насосу,
- зроблено з соснового брусу,
- уроки Вільнюсу- взагалі нісенітниця, бо наща Вільнюсу уроки??? і т.д...
Колись була така рубрика для графоманів "Страшне перо не в гусака", якраз про правопис з їхніми проЄктами.

Володимир
03.02.2022, 11:41
Я думаю має бути правильно "Додай номер до свого додатку Вайбер".

Зараз юзаю додаток "Тест з держмови", то він на вислови типу "Додай до свого Вайберу" буде матюкатись, бо не зрозуміло що додати до Вайберу або що таке Вайбер.

кук
03.02.2022, 12:34
Теж підходить

BapBap
04.02.2022, 01:03
Усім дуже дякую. Напевно, напишу ...Вайбера.

vics13
04.02.2022, 10:45
Ну, якщо розглянути максимально спрощено, то для родового відмінку чоловічого роду (якщо слово "Вайбер" вважати чоловічого роду) то закінчення "а/я" буде для чітко означених предметів і понять, а "у/ю" - для нечітко означених або таких, яких не можна осягнути за один раз чи погляд. Якщо також вважати Вайбер конкретним, він ваш і у вашому телефоні то тоді виходить що "до свого Вайбера".

skipper
06.02.2022, 17:53
Доброго часу доби!
Підкажіть, будь ласка, як правильно сказати/написати
А хто сказав, що Viber необхідно писати в транскрипції на українській мові?
Правильно - "Додати до Viber", на прикладі "Додатки в Google Play"
Хіба хто Google Play пише транскрипцією? Так само і Viber, і Telegram. "Додати друзів до списку контактів Telegram"

AndrewK
12.02.2022, 10:59
А хто сказав, що Viber необхідно писати в транскрипції на українській мові?
Правильно - "Додати до Viber", на прикладі "Додатки в Google Play"
Хіба хто Google Play пише транскрипцією? Так само і Viber, і Telegram. "Додати друзів до списку контактів Telegram"
Ось це буде правильно. Бо наприклад дружина через плече заглянула в мою переписку з командою і сказала, що розуміє лише окремі слова, та й то переважно займенники

vics13
15.02.2022, 15:03
А хто сказав, що Viber необхідно писати в транскрипції на українській мові?
Правильно - "Додати до Viber", на прикладі "Додатки в Google Play"
Хіба хто Google Play пише транскрипцією? Так само і Viber, і Telegram. "Додати друзів до списку контактів Telegram"
Саме той, хто сказав що можна використувувати фразу "роздрукувати на принтері".

кук
15.02.2022, 20:47
А шо не так? Принтер- не власне імя, можна і на принтері.

vics13
16.02.2022, 10:39
Я мав на увазі транскрипцію-транслітерацію. Корені "друк" і "принт" суть одне й теж слово одночасно з двох іноземних мов запозичене. І так само як для "принтер" нормально застосовувати транслітерацію кирилицею то й для "вайбер" чому ні?

AndrewK
18.02.2022, 08:25
Ще раз. Одне є власною назвою, інше - просто слово іншомовного походження. Це різні поняття