Цитата:
|
Сообщение от AK
Я на него уже ответил - с той с которой можно было ехать до въезда на заправку. И ответил почему.
Я не считаю территорию АЗС дорогой ни по опредлению ПДД ни по определению Конвенции. Ты считаешь. Пока мы не прийдем к какому-то одному мнению мы по прежнему будем топтаться на месте.
|
А что это тогда? И зачем устанавливать знаки предназначенные для автомобилистов в месте не предназначенном для движения автомобилей?
Кстати в Законе про автомобольные дороги в пятой статье перечислены виды дорог и два варианта ИМХО очень подходит для заправок: "
автомобільні дороги на приватних територіях" и "
відомчі (технологічні) автомобільні дороги", первые оподробно расписаны в разделе 5, вторые в разделе 4. Т.е. дороги на территории предприятий и частных владений, тоже являются автомобильными дорогами и на них распростроняется ПДД.
Цитата:
|
Сообщение от AK
Давай и я тебе задам вопрос в лоб, от которого ты начал уходить:
попрежнему ли ты считешь, что
Цитата:
|
если стоит знак приоритета это 100% не выезд с прилегающих территорий
|
?
|
Давай я тебе отвечу в лоб - Знак "Уступить дорогу" в Конвенции о дорожных знаках и сигналах, называется "
Пересечение с главной дорогой", почему Кабмин при написании ПДД об этом забыл, нужно у них спросить, видимо это связано с их большой юридической грамотностью

. Только Конвенция подписаны на уровне Президентов и их обязательность утверждена законами Верховной рады.
Цитата из Конвенции:
"
Сигнальными знаками, имеющими целью доводить до сведения пользователей дороги особые правила преимущественного проезда на перекрестках, являются знаки B,1; B,2; B,3 и B,4" (В,1 - это и есть знак "Уступить дорогу") - т.е. в конвенции четко прописано, что эти знаки регламентируют особые правила проезда
перекрестков
Тамже в Конвенции видно где Кабмин при переписывании ошибся, для узких участков дорог поименяются знаки 2.5 и 2.6, а Кабмин по недосмотру (или можен не поняли, что такое узкие участки), приплел и знаки регламентирующие проезд перекрестков

. Хотя скорее всего из-за перевода на державну мову, у нас в законодательстве еще много таких перлов связанных с тупым переводом без понимания смысла.