Цитата:
Сообщение от D.Fedor
Я не лингвист, не использую украинский язык в повседневном общении, но эти слова режут мне слух, они сказаны не украинцем.
Можно было сказать так:
|
В среде нелингвистов гугл-переводчик рулит

З.Ы. Но он не знает, що в українській мові є слово "хотіти" і вжите воно абсолютно доречно. А що до "родіни", так це сарказм, розумієте сар-казм.