в аббии нет объяснений терминов, а там есть нюансы, когда разные термины переводятся на русский одинаково и наоборот, поскольку в наша традиционная система учета и тем более отчетности отличается от IAS, например. А я, к сожелению, не бухгалтер, чтобы чувствовать нюансы из контекста англоязычной доки.
Цитата:
Из толковых, очень удачный Collins (Но он English - English)
|
это именно для финансистов или общеупотребительная лексика?