Показать сообщение отдельно
Старый 12.06.2008, 18:36   #3
Drunkard
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Страхові традиції

Цитата:
Сообщение от Tavtoxa
Вот их "загальні умови" http://www.fgst.com.ua/files/kasko_terms.pdf
Вот сам договор http://www.fgst.com.ua/files/kasko_agreement.pdf
Фуфло обыкновенное.

Цитата:
3.1.6. зміни конструкції ТЗ (наприклад тюнінг) або установки невідповідних деталей чи обладнання, на яке не має допуску виробника або відповідних органів;
Сигнализация? Магнитола? Коврики?

Цитата:
3.1.8. порушення правил безпеки при ремонті та обслуговуванні; правил технічної експлуатації, в тому числі експлуатації ТЗ в заздалегідь відомому
Страхувальнику технічно несправному стані (порушення вимог ст.31 ПДР) відносно технічного стану і обладнання ТЗ), правил перевезення
вантажів (що не відповідають вимогам ПДР та/або інших нормативних документів України);
Ксенончик? Тонировочка?

Цитата:
3.1.11. завантаження на інший транспортний засіб, розвантаження та перевезення застрахованого ТЗ будь-яким видом транспорту, в тому числі у разі
евакуації ТЗ за порушення Правил дорожнього руху. Дане положення не поширюється на випадки транспортування застрахованого ТЗ, що не
має можливості самостійно пересуватися внаслідок технічної несправності або пошкодження, спеціально призначеним для таких цілей
транспортним засобом;
Уронит эвакуатор черновеского машину - прощай, страховая выплата.

Цитата:
3.1.15. керування застрахованим ТЗ особою, яка не має посвідчення водія відповідної категорії та законні підстави користування та керування
застрахованим транспортним засобом;
3.1.16. керування ТЗ особою, що не визначена в договорі страхування та в заяві на страхування, яка є невід’ємною частиною договору страхування, як
особа, що допущена до керування застрахованим ТЗ;
Кого-нибудь за руль пускать собираешься? Пока-пока страховочка.

Цитата:
3.2.4. втрата ТЗ внаслідок незаконного заволодіння ТЗ (набуття права власності) шляхом обману, шахрайства, зловживанням довірою, тощо,
включаючи випадки неповернення ТЗ, що був переданий іншій особі згідно з договором, довіреністю або іншим чином в користування, на
збереження, для ремонту, для продажу, в оренду, прокат, лізинг, чи з іншою метою;
СТО-шник заезжая-выезжая зацепил, или мойщики без спросу поехали покататься и бумц - пока-пока страховочка.

Цитата:
3.2.5. незаконне заволодіння застрахованим ТЗ, залишеним Страхувальником разом з реєстраційними документами на ТЗ та/або ключами від замка
запалювання або карткою, чи незаконне заволодіння, що супроводжувалося зникненням зазначених документів та ключів за будь-яких причин,
окрім випадку розбійного нападу;
Вааще прелесть.
Умыкнет карманник ключики в супермаркете, да уедет. Пока-пока страховочка.

Цитата:
3.3.7. вартість деталей, які без ремонту по своєму технічному стану придатні для подальшого використання після пошкодження ТЗ або є можливість їх
відновлення відповідно до нормативної документації виробника ТЗ;
Ржу.
"Ну и что, что капот помятый. Пользоваться ж им можно, двигатель закрывает? Значит, не выплачиваем".

Цитата:
8.1.1. ознайомити Страхувальника (Вигодонабувача – Кредитора, при його наявності) з умовами страхування та Правилами страхування;
И где же правила страхования? Подсказываю: все самое "интересное" обычно там.

Цитата:
8.3.4. негайно, як тільки йому стане відомо, інформувати Страховика, Вигодонабувача – Кредитора, при його наявності, та компетентні органи про
подію, яка призвела до збитків і може бути кваліфікована як страховий випадок;
"Негайно" - прикольная формулировка. Час - это "негайно"? А 10 минут?

Цитата:
9.1.3. з’ясувати реєстраційні номери ТЗ, прізвища, адреси, телефони інших учасників події, наявність у них полісів (договорів) страхування у
відношенні ТЗ;
Вот не дает тебе оппонент свой домашний адрес и телефон, мотивируя тем, что не обязан (кстати, вполне реально на практике, много таких недоверчивых, я б тоже домашний адрес не дал бы, наверное) - что делать будешь?

Цитата:
9.1.4. повідомити Страховика про настання страхового випадку протягом 24 годин (у разі настання події за кордоном - протягом 48 годин) з моменту
настання, у випадку незаконного заволодіння - протягом 3-х годин з моменту виявлення факту за винятком святкових та неробочих днів. У
повідомленні про настання страхового випадку повинні бути коротко повідомлені обставини події та характер збитку (час, місце, причини події,
характер та очікуваний розмір збитку, ймовірний винуватець події);
24 часа? А если страхуальнык в больничке после ДТП валяется?

Цитата:
10.1.4. довідки (оригінали) встановленого зразка органів МВС, МНС, відомчих аварійних служб, пожежної охорони, довідки та постанови про
порушення чи відмову у порушенні кримінальної справи, довідки гідрометеорологічної або сейсмологічної служби, або інших документів
відповідно до характеру події (за межами України – документ відповідних служб/органів, легалізований в консульській установі України) про
факт та обставини настання страхового випадку;
Что, справки всех служб сразу, при каждом случае? "Але, это сейсмологическая служба? Дайте мне справку о моем ДТП, пожалуйста".

Цитата:
Розрахунок страхового відшкодування, складений Страховиком щодо визначення розміру збитків, заподіяних застрахованому ТЗ та/або ДО.
Страхувальнык должен надаты страховыку складеный страховыком розрахунок. Эротично. На практике, кстати, позволяет сколь угодно долго затягивать выплату просто не давая тебе такого розрахунка.

Цитата:
10.2.2. постанови суду про притягнення до адміністративної відповідальності винної у ДТП (чи іншій події) особи, якщо справа розглядалася в суді;
А если суд не вынес постановы про притягнення, а закрыл дело, ну скажем, по сроку давности в два месяца? Пака-пака страховочка...

Цитата:
10.6.3. договір (квитанція) зі стоянки, що охороняється (у разі незаконного заволодіння зі стоянки, що охороняється).
Тебе когда на стоянке последний раз квитанцию давали?

Цитата:
інші документи, що стосуються обставин страхового випадку та розміру збитку .
"А предоставьте нам справочку, что вы не кушали на ночь перед аварией сырых помидорчиков. Без этого обстоятельства аварии кажутся нам неполными, крайне неполными".

Цитата:
11.1.3. документа, що містить розрахунок розміру витрат на відновлювальний ремонт застрахованого ТЗ та/або ДО (кошторис, калькуляція СТО,
автотоварознавча експертиза, тощо).
Так калькуляция сто, или экспертиза? Сумма в этих документах может существенно отличаться...

Цитата:
11.4. Вибір СТО для проведення ремонтних робіт Страхувальник узгоджує із Страховиком.
"А чо, мы тут за углом знаем клевое СТО, новые технологии применяют: рихтуют коленом, красят веником, собирают пьяными".

Цитата:
11.5.5. якщо передбачено обраною програмою страхування, 100% оплата заміни подушок безпеки;
Надеюсь, твоей программой страхования это предусмотрено? Потому что замена подушек - это замена торпедо, проводки, управляющего блока... Тыщ от трех баксов и выше.

Цитата:
13.1.5. отримання Страхувальником повного відшкодування збитків від винної у їх заподіянні особи або будь-якої іншої особи;
Богатенький дядя даст денег на ремонт, чтоб ты починился не дожидаясь страховой выплаты - пака-пака, страховочка.

Цитата:
13.2.1. Страхувальник (його представник, Вигодонабувач) не виконав обов’язків, передбачених умовами цього договору та Правилами страхування;
ЛЮБОЙ пункт нарушил - пока-пока, страховочка.

И все же, еще раз, где правила? Без них разговаривать бессмысленно.

Цитата:
13.3. Страхове відшкодування може бути зменшене, якщо були змінені або відремонтовані деталі, які не характерні для даної ДТП.
Что значит "не характерны", простите?
  Ответить с цитированием