Учим английский? Пожалуйста. Вот, например, ссылка.
http://lingvo.yandex.ru/en text=Twitter&lang=en&search_type=lingvo&st_transla te=1
Причем здесь твист? Дальше будем ляпать? Если по-русски пишете "твиттер" с двумя "Т", так уж не переворачивайте, господа. Тогда есть только один аналог по написанию, а если "твитер", тогда уж по другому.
Здесь twitter написан именно так
http://www.interlink.ru/51mf3010aa000.html
и здесь
http://www.d-line.by/index.php?categ...&direction=ASC
А здесь
http://audiodream.ru/product_info.php?products_id=6092
именно tweeter
Вы уж сами разберитесь, кому как удобнее писать. Для меня оно не принципиально, есть ГОСТ, по которому сие изделие называется "Головка динамическая высокочастотная".