Цитата:
Сообщение от Шурикен
Я ещё в посте #198 написал:
и писал для форумчан,большинству из которых понятнее "барабан".
Лично для вас-фланец ступицы.
|
Лично мне тут никакой выгоды нет, для меня стараться не надо, это- не строевой смотр и не утренник в Д/С "ЗАЗ", просто есть нормальная общепринятая техническая терминология, применимая даже и также и в Таврии/Славуте, почему бы не говорить на нормальном, а не олбанском языке? Почему диск не назвать диском, барабан-барабаном, рейку- рейкой, рулевой механизм- таки механизмом, а не рейкой? Тогда уже чего проще- давайте все обзывать - ота херня, ота железяка, так понятнее будет?